雷震村晚原文翻译及赏析(村晚古诗带拼音标准版)

村晚

村晚

雷震 〔宋代〕

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

《村晚》宋·雷震(2020年 五年级 下册)

今日儿童诗:雷震-村晚


注释

村晚:傍晚的小村庄

陂(bēi):池塘的岸。

衔(xián):用口含着。这里指夕阳西下,半挂在山腰,像被山咬住了一样。

浸(jìn):淹没。

寒漪(yī):清凉闪亮的水波纹。

横牛背:横坐在牛背上。

腔:曲调。

信口:随口。

今日儿童诗:雷震-村晚


译文

傍晚的小村庄,一个长满水草的池塘里,由于刚下过雨,池水灌得满满的。

山衔住落日,余晖洒在水面上。

放牛的孩子横坐在牛背上回家了。

他们随意地用短笛吹奏着不成调的曲子。

今日儿童诗:雷震-村晚


赏析

这是一首描写农村晚景的诗。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样,倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。

  诗前两句写背景。首句“草满池塘”是说节令已在春末,池塘里的青草已经长满。“水满陂”,是说正逢多雨季节,因此水涨得很高。次句写远山落日。用一个“衔”字,形象地现出落日挂在山头上的情况,用一个“浸”字,写落日青山倒映水中。

诗围绕池塘为中心,以池塘中的绿草与澄净的池水,带出青山与落日,中间以一“浸”字作维系,使池塘显得很热闹,色彩也十分绚丽。

原创文章,作者:雷震村晚原,如若转载,请注明出处:https://www.qituhao.com/5985.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注